close

 

翻譯新手,如有翻錯還請多多指教><!! (歌詞我從魔鏡找的)

這次T寶的日文新曲MV 劇情有夠可愛的

尤其是那個lovely~~~

子瑜唱副歌center 真的好美呀還有其他成員的帥姿

TWICE -BDZ

作詞:J.Y. Park 'The Asiansoul'Shoko FujibayashiYu Shimoji
作曲:J.Y. Park 'The Asiansoul'
 

Like a bulldozer
Like a tank
Like a soldier

壊すよ 君の心のガード
ひとつ残らず奪うよ ハート
就像堆土機 像是坦克 像是士兵

突破你心門的防守

將你的心完全奪走


こんな気持ちは はじめて! 大事件だよ
君に出逢った途端に ドキドキ止まらない
這種心情還是第一次 (出大事啦)

一遇見你 心跳無法停止


鼓動は4ビート スピードアップ8ビート
たちまち速くなる
ドキドキってドキドキって
あれれ? これは初めてって
どうしよう!? My love Woo
心跳拍數 加快速度

轉瞬之間加速

心跳不已 無法停止

怎麼會? 這是第一次

怎麼辦 my love


Like a bulldozer
Like a tank
Like a soldier

壊すよ 君の心のガード
ひとつ残らず奪うよ ハート
就像堆土機 像是坦克 像是士兵

突破你心門的防守

將你的心完全奪走


君が好きよ 絶対本命よ
はち切れそうな想い すべて
打ち明けたいの 願い込めて
喜歡你哦 最喜歡了哦

快要滿出來的想念

好想向你訴說


どうやって伝えよう Mailや手紙じゃ No No
Face to Face
向き合って 言葉と笑顔で Alright!
該怎麼向你表達 不要用郵件 也不要寫信

面對面 對視著 笑著訴說 這樣才對!


「あのね、わたし、大事なハナシ
そこまで言えたけど
ドキドキってドキドキって
やばば! 何も言えなくって
覚悟決めてWoo
「聽我說,我有重要的話

話說到一半

心跳不已 無法停止

糟糕了 變得難以說出口

快下定決心!


Like a bulldozer
Like a tank
Like a soldier

壊すよ 君の心のガード
ひとつ残らず奪うよ ハート
就像堆土機 像是坦克 像是士兵

突破你心門的防守

將你的心完全奪走


君が好きよ 絶対本命よ
はち切れそうな想い すべて
打ち明けたいの 願い込めて
喜歡你哦 最喜歡了哦

快要滿出來的想念

好想向你訴說


乗り込め Boom Boom Boom
きみのココロへと Zoom Zoom Zoom
ガードはガチガチの It's like a steel
強引に Going straight, make it real
前行吧 Boom Boom Boom

往你的心裡 Zoom Zoom Zoom

防守堅硬的你 就像鋼鐵

使用強硬手段 也要前進 突破重圍


Like a bulldozer
Like a tank
Like a soldier

イチカバチカで戦闘モード
ふたりきりで張り詰めたムード
就像堆土機 像是坦克 像是士兵

孤注一擲 進入戰鬥模式
兩人獨處 劍拔弩張

 

やっと逢えたよ きっとね 運命よ
後悔 先に立たないなら
今こそ本気 ぶつけるから

終於相遇 這一定是命中注定

與其事後後悔不已

不如現在拿出真本事 將你擊落

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 笨魚 的頭像
    笨魚

    魚子醬

    笨魚 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()